Недорелиз недоперевода Majikoi!

Я, как всегда, ленюсь сюда писать… В общем, перед самым НГ мы славно постарались и сделали это: свет увидел очередной частичный патч-русификатор ВН-ки Maji de Watashi ni Koi Shinasai: https://vk.com/wall-90931888_1102

Monday, 04 Jan 2016 Переводы Ваш отзыв

Оживлён виджет NowListen

После длительного простоя, связанного с перелопачиванием сайта Last.fm, снова заработал виджет, отображающий текущую композицию.

Подробности: http://vayurik.ru/utils/now-listen

Saturday, 05 Dec 2015 сайт Ваш отзыв

Небольшие изменения на сайте

Как некоторые, возможно, заметили, на моём сайтике началась некоторая движуха. Планирую в ближайшее время им заняться, а то что я как тот сапожник, что без сапог? 🙂

Попутно выяснилось, что ссылка на программу для гаражей давно протухла (раньше программа лежала на DepositFiles). В общем, она снова доступна для скачивания: http://vayurik.ru/avgarage.

Thursday, 03 Dec 2015 windows Ваш отзыв

Небольшое обновление ру-патча FUTUR

Сомнения о том, стоит ли склонять бусурманское слово “сэмпай”, если оно выступает в качестве самодостаточного слова, а не именного суффикса, преследовали нас с самого начала работы над проектом. Я же, рассудив, что правило, согласно которому именной суффикс “-сэмпай” не склоняется, если речь идёт о представителе прекрасного пола, применимо и в нашей ситуации убедил в этом и остальных участников команды, но, видимо, зря. Вот, пришлось склонять обратно. Хотя лично я не могу отделаться от ощущения неправильности такого склонения; почему-то, видя фразу типа “мы с сэмпаем пошли домой”, просто не могу допустить, что тут может быть речь о девушке, раз склоняется – значит речь о юноше. Ну да ладно, при исправлении я просто представлял себе, что речь идёт о представителе мужского пола и дважды потом перепроверил.

А! Заодно несколько ошибок исправил, как попавшихся на глаза в процессе описанной выше работы, так и этой.

Как бы то ни было, ссылка на закачку там же: http://vayurik.ru/wordpress/translates#umwm

Monday, 23 Nov 2015 Переводы Ваш отзыв

Новый ру-патч FUTUR

Только что собрал и выложил свежую версию патча-русификатора Ushinawareta Mirai wo Motomete (aka FUTUR :)).

Добавлен перевод роута Айри.

Перед установкой рекомендую удалить предыдущий патч.

Ссылка тут: http://vayurik.ru/wordpress/translates#umwm

Thursday, 19 Nov 2015 Переводы Ваш отзыв

Приму благодарность с благодарностью :)

Добавил в сайдбар, продублирую и здесь:

Поддержите меня!

Если вы хотите отблагодарить меня, можете закинуть денег мне на хостинг.
Делается это просто: в любом терминале ищем провайдера “Masterhost” и указываем лицевой счёт c123759 (обычно без первой буквы).

А я уж постараюсь и дальше стараться! 😀

Thursday, 15 Oct 2015 Linux Ваш отзыв

Средство для поиска товаров

Начал работу над таким вот средством: http://vayurik.ru/tools/pricesearch.
Всё просто: забиваете в поле подстроку для поиска и жмёте кнопку “Искать”, после чего происходит поиск подстроки по нескольким сайтам их штатными поисковыми механизмами. На текущий момент настроек не имеет, поиск осуществляется по прайсам Ф-Центра, Никса, Олди, Ситилинка, Юлмарта и Регарда, однако это только начало 😉
Разумеется, количество результатов поиска ограничено некой разумной цифрой (сейчас – 10), поэтому есть смысл чётко формулировать, что именно хочется найти (например, так: http://vayurik.ru/tools/pricesearch/?search=SV300S37A/120G). По мере возможности и желания постараюсь развивать этот сервис.

Thursday, 15 Oct 2015 Linux Ваш отзыв

Полный перевод Air и новый ру-патч Katawa Shoujo

Писать мне сюда лень, так что пишу когда не могу не писать.

Некоторое время назад увидела свет полная версия перевода визуальной новеллы Air / Высь. С чем я всех и поздравляю 🙂

А также незаметно вышла новая версия Katawa Shoujo с гордым номером 1.3.1. Уж что они там поменяли, я не знаю, все англоскрипты один-в-один. Может, в локализованных скриптах что или в картинках? Не знаю. Как бы то ни было, а инсталлятор пришлось переписывать. Теперь он ставится и на версию 1.3, и на 1.3.1, и носит не менее гордый номер 2.2.1. Бгы. Старую версию я убил – место на сервере не резиновое 🙁

Качаем отсюда: http://vayurik.ru/wordpress/translates#ks

Tuesday, 29 Sep 2015 Переводы Ваш отзыв

Новая версия ру-патча Swan Song

Решил всё же собрать новую версию, благо с релиза прошло уже больше года, но дистрибутив так и лежит у меня на компе – с одной стороны, с другой – есть ряд ошибок, которые хотелось бы исправить. Примерно треть, как оказалось, уже была исправлена в предыдущем патче, ещё треть и вовсе ошибками не являются, но остаётся ещё треть, как ни крути 🙂
В общем, решил потратить на это минут двадцать. Зато теперь я с чистой совестью таки удалю игру с компа – сомнительно, что ещё будут багрепорты.

Ссылку на скачивание ищите в разделе “Переводы” 😉

Thursday, 06 Aug 2015 Переводы Ваш отзыв

Релиз демо-версии перевода Majikoi

Пусть и с некоторым опозданием (как всегда, впрочем :)) сообщаю, что мы выпустили демо-версию перевода Maji de Watashi ni Koi Shinasai.

Смотрим тут: http://vayurik.ru/wordpress/translates#majikoi

Thursday, 16 Jul 2015 Переводы Ваш отзыв

Поддержите меня!

Если вы хотите отблагодарить меня, можете закинуть денег мне на хостинг.
Делается это просто: в любом терминале ищем провайдера "Masterhost" и указываем лицевой счёт c123759 (обычно без первой буквы).

А я уж постараюсь и дальше стараться! :D

webmoney

Сюда ничего кидать не надо: эта система - сплошной гиморрой :(

Z376906924400
R231290493249
E249629078517

Яндекс.Деньги

41001543226857